viernes, 24 de junio de 2011

ETZALKUALLITZTLI


En el Calendario Mexicano, la sexta veintena es ETZALKUALLITZTLI “Buena Ciencia del Frijol Tierno” y se refiere al conocimiento de la agricultura, el frijol se usa como una referencia de los trabajos agrícolas.

Durante esta Veintena, se observa la Fuerza de Tlalok, que cae en la lluvia tocando la tierra y fertilizándola y que es conducida por la Fuerza de XalXiuhtliKueh, que son los remansos de arena, de las cañadas, ríos y lagos, que hace que haya fertilidad para que tengamos buenas cosechas.






Tlalok llevando en las manos plantas de maíz y frijol, con una olla de Etzalwi (potaje de frijol, maíz tierno y epazote), es el representante de la veintena, También representamos a la veintena, con gotas de lluvia alrededor de Tlalok, por las fuertes lluvias de esta temporada.


Nuestros Teokalli o Centros de Energía, nuestros recintos de meditación o Tzakualli (Contenedor de Buena Energía,) y nuestra planta Ceremonial u Ofrenda, que llamamos  Tlalmanalli (Dar vuelta o cambiar la Tierra). Se adorna con Tule (Tolli) que es un junco, se ponen sartales de papel cubierto de latex, de ciertas orquídeas Negras (TlitilXoxitl/ TlilXoxitl), que ahora se conoce como Vainilla (Vainilla planifolia) y que también se unta en el cuello de las Imágenes que representan a nuestras Fuerzas o Energías.






En la ceremonia, compartimos y comemos el Etzalwi, que es un potaje hecho de semillas tiernas de frijol con maíz y Ehepazohtli (epazote, Chenopodium ambrosioides).


Como parte de nuestra ofrenda y como consagración de nuestro quehacer agrícola de la temporada,  se presentan todos los instrumentos de labranza y cosecha, tales como las Palancas de punta con pala, llamadas Coas (Kowa), los cuchillos agudos de madera (Ipixkeh), las barretas (Witzoktli), las palas (Tlakanoni), los ceñidores de carga (Mekapalli), los cesto de vara (KwawiKaxtli y Kakaxtli), las cajas de madera (Wakalli), etc… todos los instalamos sobre los tapetes que llamamos Petate (Petlatl), tejidos del junco Tule (Tolli, Schoenoplectus acutus y lacustris / Scirpus acutus y lacustris).


Esta Veintena de ETZALKUALLITZTLI, en una contracción del vocablo, también se le llama ETZAKUALLITZTLI.

Etzal-Kualli-Itztli

Etzalli = frijol tierno
Kualli = buen
Itztli = obsidiana o ciencia/técnica



MIKTLAN EHEKATEOTL KUAUHTLINXAN

Portador de la Palabra de la Continua Tradición Tetzkatlipoka
Médico y Maestro Mayor del Sistema de Sanación Wewepahtli

Te invitamos a participar con opiniones y comentarios, escríbenos a:
Síguenos en las redes sociales: facebook: ehekateotl - twitter: @ehekateotl

®TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS
El conjunto de conocimientos aquí expresados son propiedad de La Continua Tradición Tetzkatlipoka, 2011.
Autorizados por su Consejo Supremo para su publicación,
Miktlan Ehekateotl Kuauhtlinxan funge como adaptador e interlocutor.


©COPYRIGHT, ALL RIGTHS RESERVE
The whole of knowledge here expressed they are property of The Tetzkatlipoka Continuous Tradition, 2011. 
Authorized by their Supreme Council for publishing, 
Miktlan Ehekateotl Kuauhtlinxan is like adapter and speaker.